Enivrez-vous ! Alegerea e a ta …

Enivrez-vous ! Alegerea e a ta …

wine-is-bottle-poetry-poster-tim-nyberg
Citat de Robert Louse Stevenson                                                              Artwork Tim Nyberg

Întotdeauna este momentul potrivit să te îmbeți, în aceasta constă totul, este un lucru unic. Deci, pentru a nu simți îngrozitoarea povară a TIMPULUI ce îți sfărâmă umerii și te strivește de pământ, niciodată să nu te oprești din a te îmbăta.

Dar cu ce? VIN, POEZIE sau BUNĂTATE – tu alegi. Doar cu ceea ce îți place, numai îmbată-te.

Și dacă uneori, în urma pașilor dintr-un palat, peste iarba verde a vreumui șanț, sau în luminoasa solitudine a camerei tale, te trezești și mahmureala s-a diminuat sau deja a dispărut, atunci întreabă vântul, valul, steaua, pasărea, ceasul; întreabă tot ce piere, tot ce se vaită, tot ce trece pe lângă tine, tot ce cântă, tot ce vorbește – întreabă ce oră este. Și vântul, valul, steaua, pasărea, ceasul, toate vor răspunde: „Este timpul să te îmbeți”. Pentru a evita chinuitoarea sclavie a TIMPULUI, îmbată-te la nesfârșit cu VIN, POEZIE sau BUNĂTATE, alegerea e a ta …

ENIVREZ-VOUS – Charles Boudelaire

Il faut être toujours ivre, tout est là ; c’est l’unique question. Pour ne pas sentir l’horrible fardeau du temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

Mais de quoi? De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

Et si quelquefois, sur les marches d’un palais, sur l’herbe verte d’un fossé, vous vous réveillez, l’ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l’étoile, à l’oiseau, à l’horloge; à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est. Et le vent, la vague, l’étoile, l’oiseau, l’horloge, vous répondront, il est l’heure de s’enivrer ; pour ne pas être les esclaves martyrisés du temps, enivrez-vous, enivrez-vous sans cesse de vin, de poésie, de vertu, à votre guise…

3 Replies to “Enivrez-vous ! Alegerea e a ta …”

    1. Boudelaire e cel cu povața, eu doar cu traducerea! Pot doar să vă mulțumesc că ați pășit puțin printre rândurile acestui ”dialog”

      Toate cele bune!

Bună :) Îți mulțumesc că ai citit acest articol și sper că ți-a plăcut. Indiferent dacă da sau nu, mi-ar plăcea să știu ce părere ai despre el. Îți voi răspunde cât de repede. O zi, seară sau noapte plăcută îți doresc!

%d blogeri au apreciat: